Enter Shikari встряхнули диафрагмы зрителям московского Главклуба
Собираясь 27 мая на концерт Enter Shikari в московский Главклуб, я, признаться, был настроен скептически. «Соберется пол зала — уже удача. Пусть в своем Лондоне они — инди-звезды, но у нас — кто их знает? кучка блогеров-меломанов?!» — думалось мне, пока шел от Багратионовской к бывшему ДК. Однако с каждым шагом убеждался в ошибочности подобных рассуждений — повсюду взгляд выхватывал из толпы бредущего домой рабочего люда тинейджеров, раскрашенных во все цвета радуги, с нарочитым пирсингом и замысловатыми тату. Неформалы брели в одном со мной направлении, громко обсуждая жанровые особенности «транскора» — музыкального стиля, приписываемого уроженцам Хартфордшира.
Впрочем, и сами музыканты не верили своим глазам, взирая из-за кулис на практически битком набитый зал Главклуба. Об этом мне поведал представитель организаторов концерта. Еще он рассказал, как показывал гостям столицы ее достопримечательности: «Всю ночь сидели в „Кризисе жанра“. Ребята заказывали пиво с водкой. А под утро — часиков в пять — пьяные отправились на Красную площадь...» Всего в Москву прилетело 10 человек. За вычетом четырех музыкантов и тур-менеджера, остальные — спецы, отвечавшие за звук и инструменты. Кстати, уже перед концертом группе понадобились дополнительно пара гитар и «комбик». Но в любом случае, техперсонал свои «фунты-евро» отработал на все 100, а то и 110 процентов. Саунд получился отменно громким и чистым: «Аж диафрагма разболелась от звука!» — пожаловались мне какие-то фанатки в разрисованных джинсах — девчушки, как и я, стояли у сцены. Вдобавок, большая часть зала сорвала глотку, подпевая Ротону Рейнолдсу (Roughton Reynolds). Обладатель пронзительного вокала и модной рубашки в клетку благодарил фанов своеобразно — прыгал на огромные колонки и оттуда — чуть ли не под потолком — сыпал на ломаном русском: «Спасибо. Вы — красивая!»
С «великим и могучим» музыканты свели знакомство давно. В интро на пластинке «Common Dreads» на разных языках звучит фраза «We must unite» — в том числе и на русском. В Москве призыв харизматичных англичан к солидарности, кажется, нашел абсолютное воплощение: стараниями «Enter Shikari» разношерстная толпа индивидуалистов превратилась в однородную и яркую, легко управляемую биологическую массу, которая ритмично раскачивалась под «двойную бочку», щетинилась вскинутыми вверх сотнями рук и пускалась в пляс под лихорадочные drum-n-base’вые отступления. Горевшими глазами и синхронностью движений юнцы напоминали героев средневековой сказки о дудочнике, который игрой на волшебной флейте увел однажды из города всех детей. Кто знает, может быть, эту легенду музыканты держали в голове, когда позаимствовали из хинди странное словечко «Shikari», что значит «охотник». «Охотники» за человеческими душами. А что, звучит! Правда, и официальная трактовка не хуже. Так звали главного персонажа пьески, которую Рейнольдс написал в старших классах. По словам автора, Шикари — метафора положительной агрессии. До первой крови, — добавлю от себя. После концерта ко мне подошел парень с кроссовкой Nike в руке: искал владельца, а в паре метров прямо на полу сидела девушка с копной черных волос и пирсингом на губах — на верхней не доставало колечка и из ранки сочилась алая струйка.